Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 7:8 - Manitanati Tuparrü

8 Amecosi arraño ümo na pierrta; arrüñü chiyecapütü auchepe, itopiqui chiñataiquipü niyesa horarrü.

Gade chapit la Kopi

Manityanati Tupax

8 Amekosi axaño ɨmo axɨmanu pukɨnunkux. Axɨñɨ chiyɨkapɨtɨ, ityopiki chiñataikipɨ niyesa horax.

Gade chapit la Kopi




San Juan 7:8
9 Referans Kwoze  

Auqui nanti Jesús ümoma: —Chiñataiquipü niyesa horarrü. Tapü arraño, cualquierarrü horarrü urria aume.


Nanaiña arrüna sane nanti Jesús numo anancati manunecanati au niporrti Tuparrü au manu cauta naca manu baurirri auche aüro monirri macumanatarrü ümoti Tuparrü. Y champüti naqui puerurrü aiquianatiti Jesús au preso, itopiqui chiñataiquipü manu nesarrti horarrü ensümunu uiti Tuparrü ümoti.


Auqui rranrrüpüma aiquianamati au preso. Pero champüti naqui iñenotiti, itopiqui chiñataiquipü manu horarrü ensümunu uiti Tuparrü.


Numo nanti Jesús arrüna sane, sürümanama macrirrtianuca icocoromati.


Nanti Jesús ümoma: —Amecosi au pueblurrü, au niporrti maniqui taman ñoñünrrü y amucanaño ümoti: “Arrti Maestro nanti: Tüsaimia nisonco. Au na napo irranca irra arrüna cena pascual aübu bama nirranunecasa”.


Arrti Jesús iñumutati nurarrü, nanti: —Arrücü paürrü, ¿causane asiquia isuatañü aübu arrüna nura sane? Chiñataiquipü niyesa horarrü, nauqui rrayura.


Sane nurarrti ümoma y süsioti au Galilea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite