Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 26:61 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

61 Pues jaxirob' che: —E winic era ojron y che: “Tijresic e templo era y tama e uxte' día nen tua' insuti anchi otronyajr”, xe' chenob' que b'an che e Jesús e ajmajresiaj winicob' era.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:61
22 Referans Kwoze  

y chenob': —Net xe' cay aware que erer atijres e templo y asutpa achi wacchetaca tamar taca e uxte' día, corpes ab'a. Jay net jax ani Uyunenet e Dios, ecmen tarex tut e cruz, che e gente era taca inte' tzener tut e Jesús.


Y ayan e gente xe' war axanob' tut e cruz era xe' cay uyujcu ujorob' tut e Jesús tua' uq'uijnesob' y chenob': —Net xe' cay aware que erer atijres catemplo y asutpa achi otronyajr wacchetaca en tres día,


Pues tunor e winicob' war uyub'iob' lo que arob'nob' umen e Pablo, pero conda cay uyare que tut e gente xe' majax tuob' e Israel tua' axin, y que b'an arob'na umen e Dios, q'uijnob' tunorob' y cay aruob' taca inte' nuxi nuc y chenob': —Chamsenic e winic era, machi ixto tua' aquetpa b'ixir tara tor e rum, che e sian winicob' era xe' war a'ruob' taca inte' nuxi nuc upater e Pablo.


Y uyareob' e gobernador y chenob': —E winic era war axana y war uc'aye e gente axin que uc'ani ani tua' uyujtz'iob' ut e Dios, pero majax b'an cocha uc'ani e ley. B'an ojronob' e gente tua' e Israel era tut e gobernador Galión.


Y tama e plaza era ayan cora winicob' xe' ajcanuarob' tua' e canseyaj xe' uc'ab'a: “Epicúreos”, y ayan otro inmojr winicob' xe' ajcanuarob' tua' e canseyaj xe' uc'ab'a: “Estoicos”, y jaxirob' cay ojronob' taca e Pablo. Y ayan tin e ojronob' y che: —¿Tuc'a tua' uyareon e winic era otronyajr xe' matuc'a uc'ampib'ir? che cora winicob' era. Y ayan tin e ojronob' y che: —Pues nen imb'ijnu que jaxir war o'jron tama cora dios xe' ajnajtir, che e inmojr winicob' era. Pues b'an ojronob' umen que e Pablo war uchecsu uyojroner e Dios tama e corpesiaj y war uchecsu cocha sutpa b'ixc'a e Jesús tujam e chamenob'.


Non canata que e Dios cay ojron taca e Moisés, pero e Jesús nien machi canata tia' tari, che e nuquir winicob'.


Y conda c'otoyob' cay utuch'iob' e Jesús tut y chenob': —Non catajwi e winic era que war utijres tunor ujor e gente tama cachinam. Y war ucanse e gente que machi tua' utoyob' uboleto lo que arob'non umen e rey romano que b'an uc'ani tua' catoyi. Y jaxir che que jaxir jax e Cristo xe' eb'etna tari umen e Dios y que jaxir jax inte' rey, chenob'.


Entonces e Pedro ixin wawan esto tia' o'choy e gente conda irna umen otronte' ijch'oc xe' man ub'an xe' uyare e gente y che: —E winic era jax xe' war axana taca e Jesús xe' tua' e chinam Nazaret ub'an, che e ijch'oc era.


Pero conda c'otoy unatob' e fariseob' tama tunor era cay ojronob' upater e Jesús y chenob': —E winic era war ulocse e mab'amb'an mein tamar taca uc'otorer e Beelzebú xe' jax uwinquir e inmojr mab'amb'an meinob', che e fariseob' era.


Entonces achpa uwinquir e inmojr sacerdotiob' y uyare e Jesús y che: —¿Tuc'a tua' que machi c'ani iyojron? ¿Y tuc'a nic era que war o'jronob' apater? che uwinquir e inmojr sacerdotiob'.


Entonces e Judas ixin uwech'e e tumin tut e otot tama e templo y de allí ixin ulucb'a e lazo tama unuc y uchamse ub'a.


—Non coyb'i ojron e winic era y che: “Nen c'ani intijres e templo era xe' chemb'ir umen e winicob', y tama e uxte' día c'ani insuti anchi otronte' templo xe' majax chemb'ir umen e winicob'”, xe' chenob' que b'an che e Jesús e ajmajresiaj winicob' era.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite