Rzymian 1:11 - Biblia Warszawska 197511 Pragnę bowiem ujrzeć was, abym mógł wam udzielić nieco z duchowego daru łaski dla umocnienia was, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska11 Albowiem pragnę was widzieć, abym wam mógł udzielić jakiego daru duchownego ku utwierdzeniu waszemu; Gade chapit laSłowo Życia11 Gorąco pragnę was zobaczyć i podzielić się z wami duchowym darem dla waszego umocnienia, Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA11 Pragnę bowiem zobaczyć was, abym wam mógł udzielić jakiegoś daru duchowego dla waszego utwierdzenia; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201811 Pragnę was zobaczyć, aby dać wam udział w jakimś duchowym darze łaski i w ten sposób umocnić was, Gade chapit laNowa Biblia Gdańska11 Bo pragnę was zobaczyć, abym wam mógł przekazać jakiś duchowy dar dla waszego ugruntowania. Gade chapit la |