Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 101:1 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Voi cânta (despre) bunătatea și judecata (Ta)! Doamne, Ție Îți voi cânta!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Voi cânta îndurarea și judecata. Spre lauda Ta voi cânta, Doamne!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Dreptatea, bunătatea Ta, Necontenit le voi cânta. Ție Îți voi cânta mereu, Căci ești al nostru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Al lui Davíd. Psalm. Voi cânta îndurarea și judecata, voi cânta psalmi către tine, Doamne!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Voi cânta bunătatea și dreptatea: Ție, Doamne, Îți voi cânta.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Voi cânta îndurarea și judecata; ție, Doamne, îți voi cânta laude.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 101:1
14 Referans Kwoze  

Voi cânta mereu bunătatea lui Iahve! Din generație în generație voi proclama cu gura mea caracterul Tău și consecvența lui.


Vor proclama amintirea despre marea Ta bunătate și vor aclama cu bucurie dreptatea Ta!


Dumnezeule, scapă-mă de vina pe care o am pentru sângele pe care l-am vărsat. Tu ești Dumnezeul salvării mele. Limba mea va cânta dreptatea Ta!


Sionul aude și se bucură. Doamne, fiicele lui Iuda sunt vesele datorită judecăților Tale!


Remarcă bunătatea și severitatea lui Dumnezeu. El este sever cu cei care au căzut și Își manifestă bunătatea față de tine (doar) dacă rămâi acolo unde poți beneficia de ea; altfel, vei fi și tu tăiat!


Să se proclame dimineața bunătatea Ta; iar noaptea să se vorbească despre consecvența caracterului Tău.


Omule, El ți-a arătat ce este bine (să faci)! Și oare îți cere Iahve altceva decât să faci dreptate, să iubești mila și să umbli smerit cu Dumnezeul tău?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite