Proverbe 30:11 - Biblia în Versiune Actualizată 201811 Există unii oameni care își blestemă tatăl și care nu își binecuvântează mama. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Este o generație care-și blestemă tatăl și nu-și binecuvântează mama. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Sunt oameni care își blesteamă Părinții, fără să se teamă. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 O generație își blestemă tatăl și nu-și binecuvântează mama. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Este un neam de oameni care blestemă pe tatăl său și nu binecuvântează pe mama sa. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Este un neam care blastămă pe tatăl său și nu binecuvântează pe mamă‐sa. Gade chapit la |
Iahve, Dumnezeul Armatelor, vi se adresează (acum) vouă, preoților, care desconsiderați numele Meu: „Un fiu își respectă tatăl și un sclav acordă onoare stăpânului lui. Dacă sunt Tată (pentru voi), unde este respectul pe care îl merit? Și dacă (vă) sunt Stăpân, unde este reverența față de Mine? Dar voi spuneți: «Cum Ți-am desconsiderat noi numele?»