Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 15:16 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Mai bine să ai puține lucruri împreună cu frica de Iahve, decât să deții o mare bogăție dar să nu poți avea liniște (din cauza ei).

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Mai bine puțin, dar cu teamă de Domnul, decât o mare bogăție, cu tulburare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Mai bun îi este omului, Puțin, cu frica Domnului, Decât averea dobândită, De tulburare însoțită.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Mai bine puțin, cu teamă de Domnul, decât o comoară mare, cu neliniște.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Mai bine este puțin cu frica Domnului, decât o mare comoară și tulburare cu ea.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 15:16
11 Referans Kwoze  

Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!


Mai valoroase sunt lucrurile puține pe care le are omul corect, decât abundența materială a multor răi;


În realitate, religia (lui Cristos) reprezintă o mare bogăție atunci când omul are o atitudine de mulțumire;


Este mai bun un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat cu un comportament stricat.


Binecuvântarea lui Iahve îmbogățește; și El face să nu fie urmată de niciun necaz.


Toate zilele omului supărat sunt rele; dar cel cu inima veselă, are o permanentă sărbătoare.


Mai bine puțin beneficiind de pace, decât de două ori mai mult cu mare sacrificiu și fără utilitate!


Este mai bine să ai o coajă de pâine uscată pe care să o poți mânca liniștit, decât să fii într-o casă plină de mâncare în care oamenii se ceartă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite