Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 32:24 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Construiți orașe pentru copiii voștri și faceți garduri pentru zonele în care vor sta turmele voastre; dar respectați ce ați promis cu gura voastră!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Construiți cetăți pentru copiii voștri și țarcuri pentru turmele voastre, dar faceți potrivit cu ce v-a ieșit din gură.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Zidiți cetăți – precum doriți – Ca, pruncii, să v-adăpostiți. Faceți ocoale, pregătite Numai pentru-ale voastre vite, Exact așa cum v-ați dorit. Faceți dar tot, cum ați vorbit!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Construiți-vă cetăți pentru copiii voștri și staule pentru turmele voastre! Și faceți ce ați spus cu gura voastră!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Zidiți cetăți pentru pruncii voștri și ocoale pentru vitele voastre și faceți ce ați spus cu gura voastră.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Zidiți‐vă cetăți pentru pruncii voștri și staule pentru oile voastre și faceți ce a ieșit din gura voastră.

Gade chapit la Kopi




Numeri 32:24
5 Referans Kwoze  

Atunci ei s-au apropiat de Moise și i-au zis: „Vom face aici zone înconjurate de garduri pentru turmele noastre și orașe pentru copiii noștri.


«Când un om face o promisiune lui Iahve sau un jurământ, legându-se printr-o obligație, să nu își încalce cuvântul, ci să respecte tot ce a promis.


Isahar este un măgar cu o mare forță. El se culcă între două grajduri.


Gadiții și rubeniții i-au zis lui Moise: „Noi, sclavii tăi, vom face exact cum poruncește stăpânul nostru.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite