Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 12:14 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dar Iahve i-a răspuns lui Moise: „Dacă tatăl ei ar fi scuipat-o în față, nu și-ar fi suportat ea rușinea șapte zile? Să fie deci închisă în exteriorul taberei șapte zile; și apoi poate fi reprimită.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Dar Domnul i-a răspuns lui Moise: ‒ Dacă tatăl ei ar fi scuipat-o în față, n-ar fi fost ea făcută de rușine timp de șapte zile? Să fie deci închisă afară din tabără timp de șapte zile, iar după aceea poate fi primită din nou.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Domnul l-a întrebat, îndată: „Dar dacă ar fi fost scuipată, De al ei tată, în obraz, Nu ar fi fost – în acest caz – Ea, șapte zile, de ocară? Scoate-o din tabără, afară, Și-nchisă are să rămână Acolo, timp de-o săptămână, Ea singură. Abia apoi, Primește-o-n tabără-napoi.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Domnul i-a zis lui Moise: „Dacă ar fi scuipat-o tatăl ei în față, n-ar fi ea umilită timp de șapte zile? Să fie închisă șapte zile în afara taberei și după aceea să fie reprimită!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și Domnul a zis lui Moise: „Dacă ar fi scuipat-o tatăl ei în obraz, n-ar fi fost ea oare de ocară timp de șapte zile? Să fie închisă deci șapte zile afară din tabără, după aceea să fie primită în tabără.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Domnul a zis lui Moise: Dacă tatăl ei ar fi scuipaț‐o în față, nu s‐ar fi rușinat ea șapte zile? Să fie închisă șapte zile afară din tabără, și după aceea să fie primită iarăși.

Gade chapit la Kopi




Numeri 12:14
13 Referans Kwoze  

Atunci ea să se apropie de el înaintea consiliului bătrânilor, să îi scoată încălțămintea din picior, să îl scuipe în față și să îi spună: «Așa se face bărbatului care nu vrea să aducă (în existență) un moștenitor fratelui lui!»


Mă urăsc, se îndepărtează de mine și nu le este jenă să mă scuipe în față.


Mi-am oferit spatele celor care Mă loveau și mi-am dat obrajii celor care Îmi smulgeau barba. Nu Mi-am ascuns fața de insulte și de cei care mă scuipau.


Deși părinții noștri naturali ne-au pedepsit, noi i-am respectat. Deci cu atât mai mult este acum cazul să trăim astfel în ascultare față de Tatăl spiritelor.


Atunci L-au scuipat în față și L-au lovit cu pumnii. Apoi cei care Îl biciuiau,


El m-a făcut de râs pentru oameni; și am devenit unul în fața căruia ceilalți scuipă.


Cel care fusese lepros și urmează procedurile de curățare, trebuie să își spele hainele, să își radă tot părul și să se îmbăieze. Apoi va fi curat. Ulterior i se permite să vină în tabără; dar trebuie să stea șapte zile în exteriorul cortului lui.


Apoi Iahve i-a zis lui Moise:


Iahve l-a lovit pe rege cu lepră; și a rămas lepros până la moarte. El a locuit izolat într-o casă. Cel care supraveghea palatul și judeca poporul țării, era Iotam – fiul regelui.


Dar dacă pata de pe pielea corpului lui este albă și nu se prezintă mai adâncă decât pielea, iar părul din ea nu s-a albit, preotul să izoleze șapte zile pe omul care are acea rană.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite