Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:21 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 În timp ce mâncau, El le-a zis: „Vă spun adevărul: unul dintre voi Mă va trăda!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 În timp ce mâncau, Isus le-a zis: ‒ Adevărat vă spun că unul dintre voi Mă va trăda.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Le zise: „Unul, dintre voi, O să Mă vândă”. S-au speriat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 și, în timp ce mâncau, a zis: „Adevăr vă spun, unul dintre voi mă va trăda”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Pe când mâncau, El a zis: „Adevărat vă spun că unul din voi Mă va vinde.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Pe când mâncau, El a zis: „Adevărat vă spun că unul din voi Mă va vinde.”

Gade chapit la Kopi




Matei 26:21
11 Referans Kwoze  

După ce a spus aceste cuvinte, Isus a fost tulburat în spiritul Lui și a zis: „Este o certitudine faptul că unul dintre voi Mă va trăda!”


Nimic nu este ascuns privirii lui Dumnezeu. Tot ce se întâmplă, este cunoscut Celui în fața Căruia vom fi direct responsabili pentru faptele noastre.


Pe copiii acestei femei îi voi omorî; și toate comunitățile creștinilor vor ști astfel că Eu sunt Cel care cunosc motivațiile și intențiile oamenilor și că recompensez pe fiecare dintre voi conform faptelor pe care le face.


„Știți că după două zile vom sărbători Paștele; iar Fiul Omului va fi condamnat la moartea prin crucificare.”


Ei s-au întristat foarte mult și au început să Îi zică unul după altul: „Doamne, oare nu sunt eu (acela)?”


Nu vorbesc despre voi toți. Îi cunosc pe aceia pe care i-am ales. Dar trebuie să se întâmple ce spune Scriptura în care scrie: «Cel care mănâncă împreună cu Mine, a ridicat călcâiul împotriva Mea.»


Discipolii se uitau unii la alții și nu înțelegeau despre cine vorbește.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite