Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 12:16 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 și le-a ordonat categoric să nu vorbească despre aceste lucruri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 și i-a atenționat să nu-L facă cunoscut,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Și, înadins, le-a poruncit Să nu Îl facă cunoscut, Până când tot va fi făcut

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și le poruncea cu asprime să nu-l facă cunoscut,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 şi le-a poruncit cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 și le-a poruncit cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut,

Gade chapit la Kopi




Matei 12:16
7 Referans Kwoze  

În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a dat următoarea poruncă: „Să nu spuneți nimănui despre această viziune până va învia Fiul Omului dintre cei morți.”


Ei și-au reprimit vederea; iar Isus le-a ordonat în modul cel mai categoric, spunându-le: „Fiți foarte atenți să nu știe nimeni (ce vi s-a întâmplat)!”


Apoi Isus i-a zis: „Să nu spui nimănui ce ți s-a întâmplat; ci du-te și prezintă-te preotului aducându-i darul stabilit prin Moise ca o confirmare a vindecării tale.”


Isus le-a cerut în mod categoric să nu spună nimănui despre ce s-a întâmplat; dar cu cât le cerea mai mult acest lucru, cu atât vorbeau mai mult despre El.


Se întâmpla exact ce anunțase profetul Isaia care zisese:


El S-a dus cu discipolii Săi spre Marea Galileeii. L-a urmat o mare mulțime de oameni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite