Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 10:34 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Să nu credeți că am venit să aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ; n-am venit să aduc pace, ci sabie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 Să nu credeți că aici sânt, Să aduc pacea, pe pământ, Ci sabia, căci despărțesc

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ! Nu am venit să aduc pace, ci sabie.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Să nu credeţi că am venit s-aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Să nu credeți că am venit s-aduc pacea pe pământ; n-am venit să aduc pacea, ci sabia.

Gade chapit la Kopi




Matei 10:34
9 Referans Kwoze  

Oamenii din oraș au format două grupuri: unii erau partizanii iudeilor, iar ceilalți îi susțineau pe apostoli.


Dar unii iudei care nu crezuseră, au provocat pe cei care nu erau evrei să discute în contradictoriu cu Pavel și cu Barnaba.


«Mamă, vai de mine – pentru că m-ai născut ca om care provoacă ceartă și neînțelegere în toată țara! Nu dau împrumut, nici nu iau împrumut; și totuși toți mă blestemă!»”


Atunci a apărut un cal roșu. Celui care stătea pe el, i s-a dat o mare sabie și i s-a permis să ia pacea de pe pământ. În aceste condiții, oamenii se vor înjunghia unii pe alții.


Astfel, cei din următoarele generații care nu cunoșteau războiul, l-au învățat (în aceste circumstanțe).


[Când au auzit aceste cuvinte, iudeii au plecat certându-se între ei.]


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite