Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 8:53 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Ei l-au ridiculizat, pentru că știau că (fata) murise.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

53 Ei însă râdeau de El, pentru că știau că fetița murise.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

53 Lumea prezentă își bătea Joc, de-a Lui vorbă, căci știa Cum că fetița a murit ‘Nainte de-a fi El, sosit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Iar ei îl luau în râs, știind că murise.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Şi râdeau de El pentru că ştiau că murise.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Ei își băteau joc de El, căci știau că murise.

Gade chapit la Kopi




Luca 8:53
11 Referans Kwoze  

Fariseii care ascultaseră aceste cuvinte, Îl ridiculizau (pe Isus). Ei procedau astfel pentru că iubeau banii.


El a fost desconsiderat și abandonat de oameni. A trăit suportând durerea. A fost obișnuit cu suferința. Era atât de desconsiderat, încât oamenii își întorceau fața de la El; și (astfel) noi L-am ignorat.


Isus a zis: „Dați piatra într-o parte!” Marta, sora celui mort, a zis: „Doamne, miroase rău, pentru că este mort de patru zile!”


Cei care mă văd, râd de mine. Mă ridiculizează, dând din cap (și zicând):


Sunt înconjurat de oameni care râd de mine. Ochii mei trebuie să privească la dușmănia lor.


Am ajuns de râsul prietenilor mei, deși L-am chemat pe Dumnezeu și mi-a răspuns! Sunt ridiculizat, deși sunt curat și corect!


le-a zis: „Faceți loc! Fetița nu a murit, ci doarme!” Dar ei L-au ridiculizat.


Toți plângeau și o jeleau. Atunci Isus a zis: „Nu (mai) plângeți! Fetița nu a murit, ci doarme!”


Dar după ce i-a dat pe toți afară, Isus a apucat-o de mână și a strigat cu voce tare: „Fetițo, scoală-te!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite