Luca 10:15 - Biblia în Versiune Actualizată 201815 Oare tu, Capernaum, (crezi că) vei fi înălțat până la cer? Nu! Vei fi coborât până în locuința morților. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Iar tu, Capernaume, vei fi înălțat oare până la cer? Nu, ci vei coborî până în Locuința Morților! Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Tu Capernaume, crezi chiar, Că pân’ la cer, vei fi-nălțat? Te-nșeli, căci fi-vei dărâmat! În locuința morților, Pogori, oraș ne-ascultător! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Și tu, Cafárnaum, oare vei fi înălțat până la cer? Până în iad te vei prăbuși. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200915 Şi tu, Capernaum, oare vei fi înălţat până la cer? Până în sălaşul morţilor te vei prăbuşi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Și tu, Capernaume, vei fi înălțat oare până la cer? Vei fi coborât până în Locuința morților. Gade chapit la |
Oare să nu zacă ei împreună cu luptătorii remarcabili care au căzut dintre cei necircumciși și care au coborât în locuința morților împreună cu toate armele lor de război? Ba da. Ei sunt aceia ale căror săbii au fost puse sub capetele lor! Nedreptățile lor au fost puse pe oasele lor – pentru că acești luptători erau o teroare în teritoriul celor vii.
Deci, faraon, cu cine poți fi asemănat printre copacii Edenului, în toată gloria și grandoarea ta? Și totuși, vei fi coborât împreună cu acei copaci ai Edenului care au ajuns în teritoriul de jos. Vei zăcea printre cei necircumciși, lângă cei omorâți de sabie. Iahve, Cel care este Stăpân, spune că așa i se va întâmpla faraonului și întregii lui mulțimi de slujitori!»”