Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 8:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, El i-a pedepsit pentru păcatul lor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, El i-a pedepsit pentru fărădelegea lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Dreptatea? De-au păcătuit Ai tăi copii, i-a pedepsit Dându-i pe a păcatului Mână, dacă-mpotriva Lui Greșit-au. Iată sfatul meu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva lui, i-a dat în mâna nelegiuirii lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, i-a dat pe mâna păcatului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dacă copiii tăi au păcătuit împotriva lui, i‐a dat în mâna păcatului lor;

Gade chapit la Kopi




Iov 8:4
8 Referans Kwoze  

Când se termina unul dintre banchetele lor, Iov îi chema și îi sfințea. El se trezea dimineața devreme și oferea (lui Iahve) arderi integrale pentru fiecare dintre ei, zicând: „Este posibil ca fiii mei să fi păcătuit și să Îl fi supărat pe Dumnezeu în inimile lor.” Acesta era obiceiul lui Iov.


Copiii lui nu beneficiază de protecție. Ei sunt striviți la poartă; și nu vine nimeni ca să îi scape (de moarte).


Oamenii din Sodoma erau răi și păcătuiau foarte mult împotriva lui Iahve.


Atunci l-am lăsat să facă așa cum îi dicta inima lui încăpățânată; și a trăit în acord cu propriile lui decizii.


Să știți că toate sufletele sunt ale Mele. Atât sufletul tatălui, cât și sufletul fiului sunt ale Mele. Va muri (doar) sufletul celui care păcătuiește!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite