Iosua 12:18 - Biblia în Versiune Actualizată 201818 În Afec a fost (învins) un rege; iar în Lașaron, tot unul. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 regele din Afek, unul; regele din Lașaron, unul; Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Altu-n Afec a-mpărățit; Unul, în Lașaron, ședea; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 regele din Aféc, unul; regele din Lașarón, unul; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 împăratul Afecului, unu; împăratul Lașaronului, unu; Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193118 împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul; Gade chapit la |
Apoi el i-a zis: „Deschide fereastra dinspre Est!” Și regele a deschis-o. Elisei i-a spus: „Trage!” Și el a tras. Atunci Elisei i-a zis: „Aceasta este săgeata victoriei care vine de la Iahve – o săgeată a victoriei împotriva lui Aram; pentru că tu îi vei lovi pe aramei la Afec până îi vei distruge.”