Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 12:18 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 În Afec a fost (învins) un rege; iar în Lașaron, tot unul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 regele din Afek, unul; regele din Lașaron, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Altu-n Afec a-mpărățit; Unul, în Lașaron, ședea;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 regele din Aféc, unul; regele din Lașarón, unul;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 împăratul Afecului, unu; împăratul Lașaronului, unu;

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;

Gade chapit la Kopi




Iosua 12:18
7 Referans Kwoze  

Țara geme și se ofilește. Libanul este rușinat și se usucă. Șaronul este ca Araba, iar Bașanul și Carmelul își scutură frunzele…


Mesajul lui Samuel (din partea lui Iahve, pentru popor) a ajuns să fie cunoscut de toți oamenii din Israel. În acea vreme, Israel a plecat la război împotriva filistenilor; și și-a stabilit tabăra la Eben-Ezer, în timp ce filistenii și-au organizat tabăra la Afec.


Mai cuprindea: Uma, Afec și Rehob. Astfel, erau în total douăzeci și două de orașe împreună cu satele din jurul lor.


Acestora li se adaugă toate teritoriile canaaniților, de la Meara sidonienilor, până la Afec, spre zona limită a teritoriului amoriților.


În Madon a fost (învins) un rege; iar în Hațor, încă unul.


Filistenii și-au adunat toate forțele armate la Afec, în timp ce israelienii și-au instalat tabăra în apropiere de izvorul din Izreel.


Apoi el i-a zis: „Deschide fereastra dinspre Est!” Și regele a deschis-o. Elisei i-a spus: „Trage!” Și el a tras. Atunci Elisei i-a zis: „Aceasta este săgeata victoriei care vine de la Iahve – o săgeată a victoriei împotriva lui Aram; pentru că tu îi vei lovi pe aramei la Afec până îi vei distruge.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite