Ieremia 22:12 - Biblia în Versiune Actualizată 201812 ci va muri în locul în care l-au dus în captivitate; și nu va mai vedea această țară.»” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 ci va muri în locul în care l-au dus în captivitate și nu va mai vedea țara aceasta. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Ci o să moară în robie. În țară nu o să mai vie.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Căci în locul în care l-au deportat, acolo va muri și țara aceasta nu o va mai vedea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 ci va muri în locul unde este dus rob și nu va mai vedea țara aceasta. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Căci va muri în locul unde l‐au dus prins și nu va mai vedea țara aceasta. Gade chapit la |
„Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune: «Mânia Mea violentă se va revărsa peste voi când vă veți duce în Egipt – exact cum a venit ea împotriva locuitorilor Ierusalimului. Veți fi un motiv de scârbă și de teroare. Veți deveni un caz de blestem și de desconsiderare. Nu veți mai vedea niciodată acest loc!»