Ieremia 18:6 - Biblia în Versiune Actualizată 20186 „Iahve spune: «Urmași ai lui Israel, oare nu pot Eu să fac cu voi ca acest olar? Descendenți ai lui Israel, să știți că voi sunteți în mâna Mea exact ca argila în mâna olarului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 „Oare Eu nu pot să fac cu voi ca olarul acesta, Casă a lui Israel?“, zice Domnul. „Iată, ca lutul în mâna olarului, așa sunteți voi în mâna Mea, Casă a lui Israel. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 „Nu pot să fac și Eu, apoi, Tot ceea ce doresc, cu voi, Așa ca și olaru-acel, Tu, casă a lui Israel? Iată – asemeni lutului, În mâinile olarului – În mâna Mea, sunteți și voi. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Oare nu pot eu să fac cu voi, casă a lui Israél, așa cum face acest olar? Iată, ca lutul în mâna olarului sunteți voi în mâna mea, casă a lui Israél? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 „Nu pot Eu să fac cu voi ca olarul acesta, casă a lui Israel?”, zice Domnul. „Iată, cum este lutul în mâna olarului, așa sunteți voi în mâna Mea, casă a lui Israel! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Casă a lui Israel! Oare nu pot eu să fac cu voi ca acest olar? zice Domnul. Iată, ca lutul în mâna olarului, așa sunteți voi în mâna mea, casă a lui Israel. Gade chapit la |
Îți voi vorbi acum și despre santinela sfântă pe care regele a văzut-o coborând din cer. Ea zicea: «Retezați copacul și distrugeți-l! Lăsați-i doar tulpina tăiată, împreună cu rădăcinile ei în pământ; și prindeți-o cu legături de fier și de aramă în iarba care crește pe câmp, ca să fie udată de roua cerului și să stea împreună cu animalele sălbatice de pe câmp – până când vor trece astfel șapte ani!»