Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 14:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Chiar și căprioara de pe câmp naște și își abandonează puii – pentru că nu găsește iarbă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Chiar și cerboaica de pe câmp naște și își părăsește puii, pentru că nu găsește iarbă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Chiar și cerboaica, dacă naște Și vede că nu-și poate paște Puii, căci iarbă nu găsește Pe câmp, îndată-i părăsește.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Chiar și cerboaica naște pe câmp și apoi părăsește [puiul], pentru că nu este iarbă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Chiar și cerboaica de pe câmp naște și își părăsește puii, pentru că nu găsește verdeață.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Chiar cerboaica fată pe câmp și își părăsește puii, căci nu este iarbă;

Gade chapit la Kopi




Ieremia 14:5
5 Referans Kwoze  

Vocea lui Iahve apleacă stejarii și lasă copacii pădurilor fără frunze. În templul Său, toți strigă: „Glorie!”


Apele din Nimrim sunt secate. Iarba este uscată, vegetația a dispărut și nu mai există nimic verde.


Neftali este o cerboaică lăsată liberă. El spune cuvinte frumoase.


Vai, cum mugesc animalele! Cirezile de boi umblă dezorientate, pentru că nu au pășune. Suferă chiar și turmele de oi!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite