Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 9:36 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 În Iope exista o femeie care aparținea grupului discipolilor. Ea se numea Tabita – nume care se traduce cu Dorca. Această femeie făcea fapte bune și multe alte binefaceri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

36 În Iafo era o ucenică pe nume Tabita, care tradus înseamnă „Gazelă“. Viața ei era plină de fapte bune și de milosteniile pe care le făcea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

36 La Iope-n acel timp ședea O uceniță. Se numea Tabita – Dorca i se spune, În tălmăcire. Fapte bune Și milostenii, a făcut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Era la Iópe o credincioasă cu numele de Tabíta, care, tradus, înseamnă „Gazelă”. Aceasta era plină de fapte bune și de pomenile pe care le făcea.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 În Iope locuia o ucenică pe nume Tabita, care înseamnă Gazelă. Femeia aceasta făcea multe fapte bune şi era foarte milostivă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 În Iope, era o uceniță numită Tabita, nume care, în tălmăcire, se zice Dorca. Ea făcea o mulțime de fapte bune și milostenii.

Gade chapit la Kopi




Fapte 9:36

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite