Fapte 27:42 - Biblia în Versiune Actualizată 201842 Soldații au propus ca prizonierii să fie omorâți, pentru ca niciunul să nu fugă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească42 Planul soldaților era să-i omoare pe deținuți, ca nu cumva să scape vreunul înotând. Gade chapit laBiblia în versuri 201442 Ca nimeni să nu scape-not, Ostași-au socotit că pot A-i omorî pe cei aflați, Pe al lor vas, întemnițați. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202042 Soldații au hotărât să-i ucidă pe deținuți ca nu cumva să scape vreunul înotând. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200942 Soldaţii s-au sfătuit atunci să-i ucidă pe cei întemniţaţi, ca să nu scape vreunul prin înot. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu42 Ostașii au fost de părere să omoare pe cei întemnițați, ca să nu scape vreunul prin înot. Gade chapit la |
În multele mele călătorii, am fost în pericole pe râuri, în pericole din cauza tâlharilor, în pericole cauzate de oamenii din poporul meu și în pericole din cauza celorlalte națiuni. Acestea au apărut atât în orașe, cât și în afara lor, în zona de deșert. Am mai fost în pericole pe mare și în pericole între frații falși.