Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 30:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Să faci barele din lemn de salcâm; și să le poleiești cu aur.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Să faci drugii din lemn de salcâm și să-i poleiești cu aur.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Drugii, din lemn vor fi ciopliți Și-apoi, cu aur, poleiți; Iar lemnul fi-va, negreșit, Cel de salcâm doar, folosit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Să faci drugii din lemn de salcâm și să-i acoperi cu aur!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Drugii să-i faci din lemn de salcâm și să-i poleiești cu aur.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și să faci pârghiile din lemn de salcâm și să le îmbraci cu aur.

Gade chapit la Kopi




Exodul 30:5
5 Referans Kwoze  

Inelele care țin barele folosite la transportul mesei, să fie poziționate în apropierea cadrului.


Să faci niște bare din lemn de salcâm, pe care le vei polei cu aur.


piei de berbeci vopsite în roșu, piei de vițel de mare, lemn de salcâm,


Atât pe o parte laterală cât și pe cealaltă parte opusă ei, să faci câte două inele de aur pe care să le fixezi sub cadru. Ele vor ține barele pe care le vei folosi pentru transportul altarului.


Să pui altarul în fața draperiei care este înaintea Cufărului Declarației – poziționat în dreptul capacului achitării care este deasupra (Cufărului) Declarației. Acolo este locul unde Mă voi întâlni cu tine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite