Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 21:25 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană și vânătaie pentru vânătaie!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană și vânătaie pentru vânătaie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Vei face totul, cu măsură: Arsură dai pentru arsură; Rana, cu rană răsplătești, Iar vânătaia o plătești Cu vânătaie mai apoi.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.

Gade chapit la Kopi




Exodul 21:25
4 Referans Kwoze  

ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,


Dacă un stăpân va lovi în ochi vreun sclav sau vreo sclavă și determină pe vreunul să își piardă ochiul, sclavul sau sclava să primească eliberarea ca despăgubire pentru (acel) ochi.


Dacă un om va răni pe semenul lui, să i se facă așa cum a făcut el.


Să nu vă fie milă; ci să cereți viață pentru viață, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite