Zaharia 8:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Astfel spune DOMNUL oștirilor: Iată, voi salva pe poporul meu din țara estului și din țara vestului; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Așa vorbește Domnul Oștirilor: „Iată, Îmi voi elibera poporul din țara situată în est și din țara de la asfințitul soarelui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Iahve, Dumnezeul Armatelor, vorbește astfel: «Să știți că voi salva poporul Meu din teritoriul de la Est și din teritoriul de la Vest! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Iată ce-a spus Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are: „Aflați dar, ce voi face Eu: Îmi izbăvesc poporul Meu, Din țara de la răsărit Și din cea de la asfințit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Așa spune Domnul Sabaót: „Iată, eu îl salvez pe poporul meu din țara de unde răsare și din țara de unde apune soarele. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Așa vorbește Domnul oștirilor: ‘Iată, Eu izbăvesc pe poporul Meu din țara de la răsărit și din țara de la asfințitul soarelui. Gade chapit la |