Zaharia 6:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Apoi ia argint și aur și fă coroane și pune-le pe capul lui Iosua, fiul lui Ioțadac, marele preot; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Să iei argint și aur, să faci cu ele o coroană și s-o pui pe capul marelui preot Iosua, fiul lui Iehoțadak. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Să iei argint și aur, să faci cu ele o coroană și să o pui pe capul marelui preot Iosua, fiul lui Iehoțadac. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Argint și aur, tu adună, Din mâna lor. Fă o cunună, Din ceea ce o să se-adune. Pe cap, lui Iosua, i-o pune – Fiul lui Ioțadac – cel care E pus a fi drept preot mare. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 ia argint și aur și fă cununi și pune pe capul lui Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Să iei de la ei argint și aur, să faci din ele o cunună și s-o pui pe capul lui Iosua, fiul lui Ioțadac, marele preot, Gade chapit la |