Țefania 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Eu am stârpit națiunile, turnurile lor sunt pustiite; eu le-am risipit străzile, încât nimeni nu trece pe acolo; cetățile lor sunt distruse, încât nu este niciun om, nu este niciun locuitor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 „Am nimicit națiuni! Turnurile lor sunt în ruină. Le-am pustiit drumurile. Acum nimeni nu mai umblă pe ele. Cetățile lor sunt distruse și au rămas fără oameni, fără locuitori. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Am distrus națiuni, le-am dărâmat turnurile, le-am făcut străzile fără locuitori, astfel încât nimeni nu mai trece pe ele. Orașele lor sunt distruse. Nu a mai rămas nimeni în ele – nici măcar un locuitor! Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Neamuri întregi am spulberat; Turnuri, apoi, le-am dărâmat, Iar ulițele lor, tixite, Ajuns-au a fi pustiite. Pustii sunt ulițele-acele, Căci nimeni nu trece pe ele! Cetățile stau pustiite Și au ajuns nelocuite! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 „Am nimicit neamuri, sunt devastate turnurile lor; le-am distrus străzile, încât nu mai este niciun trecător. Cetățile lor sunt prădate, încât nu mai este niciun om care să locuiască. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 „Am nimicit neamuri, le-am dărâmat turnurile, le-am pustiit ulițele și nu mai trece nimeni pe ele! Cetățile lor sunt pustiite, nu mai au niciun om în ele și nimeni nu mai locuiește în ele! Gade chapit la |