Țefania 3:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 DOMNUL a luat judecățile tale, el a alungat pe dușmanul tău; împăratul lui Israel, DOMNUL, este în mijlocul tău, nu vei mai vedea răul. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Domnul a îndepărtat judecata de la tine, El l-a alungat pe dușmanul tău. Domnul, Împăratul lui Israel, este în mijlocul tău; nu te vei mai teme vreodată de vreun rău! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Iahve a îndepărtat de la tine toate pedepsele tale și ți-a alungat dușmanul. El, Iahve, Regele lui Israel, este în mijlocul tău. Nu vei mai suporta nicio adversitate! Gade chapit laBiblia în versuri 201415 Al tău Domn a găsit cu cale, Capăt de-a pus, pedepsei tale! Dușmanul ți l-a-ndepărtat! Domnul – Cel care-i Împărat În Israel – este cu tine Și în al tău mijloc El vine, Iar de necaz – de bună seamă – Nu trebuie să mai ai teamă, Și nici de vreo nenorocire Ce se abate peste fire! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Domnul a îndepărtat judecățile tale, l-a îndepărtat pe dușmanul tău. Regele lui Israél, Domnul, este în mijlocul tău și nu te vei mai teme de rău. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Domnul a abătut de la tine pedepsele tale, a îndepărtat pe vrăjmașul tău; Domnul, Împăratul lui Israel, este în mijlocul tău; nu trebuie să te mai temi de nicio nenorocire! Gade chapit la |