Țefania 2:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și țărmul mării va fi locașuri și colibe pentru păstori și staule pentru turme. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Malul mării va ajunge pășuni, islazuri pentru păstori și țarcuri pentru turme. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Malurile mării vor deveni locuri pentru animale, unde păstorii își vor construi locuințe pentru ei și stâne pentru oi. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Al mării mal are să fie Izlaz pe care au să vie Turme de oi, la pășunat. Acolo, își vor fi-nălțat Păstorii, colibele lor, Chiar lângă târla oilor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Țărmul mării va deveni pășune, cu peșteri pentru păstori și staule pentru turme. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Malurile mării vor ajunge islazuri de pășunat, locuințe pentru păstori și târle de oi. Gade chapit la |