Revelația 4:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și imediat am fost în duhul; și, iată, un tron era așezat în cer și pe tron ședea cineva. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Imediat am fost în Duhul și iată că în Cer era un tron, iar pe tron ședea Cineva. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Imediat am fost condus de Spirit; și am văzut înaintea mea un tron ceresc pe care stătea Cineva. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Numaidecât, am fost răpit, De Duhul, și m-am pomenit, În cer, unde-am văzut să fie Un mare scaun de domnie, Pe care, Cineva a stat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Deodată, am fost [răpit] în Duh și, iată, un tron era așezat în cer, iar pe tron ședea cineva! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Deodată am fost în duh şi, iată, era un tron în cer, iar pe tron şedea cineva. Gade chapit la |