Revelația 19:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și avea pe haină și pe coapsa sa un nume scris: ÎMPĂRAT AL ÎMPĂRAȚILOR ȘI DOMN AL DOMNILOR. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Pe haina și pe coapsa Lui avea scris un nume: „Împăratul împăraților și Domnul domnilor“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Pe haină și în partea de sus a picioarelor Lui era scris numele „Regele regilor și Stăpânul stăpânilor”. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Pe coapsă și pe strai, scria Numele care Îl avea, Și-anume, „Domn al domnilor” Și „Împărat al tuturor”. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Pe haină și pe coapsă el are scris un nume: „Regele regilor și Domnul domnilor”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Pe haina şi pe coapsa Lui are un Nume scris: „Împăratul împăraţilor şi Domnul domnilor”. Gade chapit la |