Qohelet 7:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Pentru că adeseori de asemenea inima ta cunoaște că tu însuți într-un mod asemănător ai blestemat pe alții. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească22 Tu știi în inima ta că, de mai multe ori, chiar tu însuți i-ai blestemat pe alții. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201822 Știi în inima ta că de mai multe ori, chiar tu personal i-ai blestemat pe alții! Gade chapit laBiblia în versuri 201422 Doar inima ta are știre Căci și tu, în a ta vorbire, Rău despre alți-ai povestit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Căci inima ta știe că de multe ori și tu i-ai blestemat pe alții. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Căci știe inima ta de câte ori ai vorbit și tu de rău pe alții. Gade chapit la |