Qohelet 6:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Pentru că el vine cu deșertăciune și pleacă în întuneric și numele lui va fi acoperit cu întuneric. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Căci aceasta vine în zadar și pleacă în întuneric, iar numele îi rămâne acoperit în întuneric. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Acela vine în această lume degeaba și pleacă în întunericul care îi acoperă numele. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Căci stârpitura a pierit La naștere chiar, iar apoi S-a-ntors în beznă, înapoi, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci acesta vine în deșertăciune și se duce în întuneric, iar numele lui este acoperit de întuneric. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci aceasta din urmă piere odată cu venirea ei, se duce în întuneric și numele îi rămâne acoperit cu întuneric; Gade chapit la |