Psalmi 94:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Ei ucid văduva și străinul și ucid pe cei fără tată. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Omoară văduva și străinul, îl ucid pe orfan. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Îi omoară atât pe văduvă, cât și pe străin. Îl distrug pe orfan! Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Cei răi se dovedesc haini. Pe văduve, orfani, străini Ei Îi ucid, zicând mereu Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Îi ucid pe văduvă și pe cel străin și dau la moarte pe cel orfan. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Înjunghie pe văduvă și pe străin, ucid pe orfani Gade chapit la |
Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.