Psalmi 89:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Mila mea o voi păstra pentru el pentru totdeauna, și legământul meu va fi neclintit cu el. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească28 Îi voi păstra îndurarea Mea pe vecie, iar legământul Meu cu el va fi trainic. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201828 Îmi voi menține pentru totdeauna bunătatea Mea față de el; iar legământul Meu cu el va rămâne valabil (mereu). Gade chapit laBiblia în versuri 201428 Iar bunătatea Mea cea mare Îl va-nsoți fără-ncetare. Față de el, păstra-voi Eu, Întocmai, legământul Meu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Eu îl voi face întâiul-născut, cel mai mare dintre regii pământului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Îi voi păstra totdeauna bunătatea Mea și legământul Meu îi va fi neclintit. Gade chapit la |