Psalmi 86:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Căci tu, Doamne, ești bun și gata să ierți și plin de milă pentru toți cei ce te cheamă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Fiindcă Tu, Stăpâne, ești bun și iertător, bogat în îndurare față de toți cei ce Te cheamă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Doamne, Tu ești bun, iertător și bogat în bunătate față de toți cei care Te cheamă. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Că Tu ești gata de iertare, Ești bun și plin de îndurare Cu toți acei care Te cheamă. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci tu, Doamne, ești bun și iertător, plin de îndurare față de cei care te cheamă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Căci Tu ești bun, Doamne, gata să ierți și plin de îndurare cu toți cei ce Te cheamă. Gade chapit la |
Și au refuzat să dea ascultare, nici nu și-au amintit de minunile tale pe care le-ai făcut printre ei; ci și-au înțepenit gâturile și în răzvrătirea lor au rânduit o căpetenie pentru a se întoarce la robia lor; dar tu ești un Dumnezeu gata să ierte, plin de har și milostiv, încet la mânie și de o mare bunătate, și nu i-ai părăsit.