Psalmi 78:63 - Biblia Traducerea Fidela 201563 Focul a mistuit pe tinerii lor; și tinerele lor nu au fost date în căsătorie. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească63 Tinerii Lui au fost nimiciți de foc, iar fecioarele Lui n-au mai fost lăudate. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201863 Tinerii Lui au fost consumați de foc; iar fecioarele Sale nu au mai fost lăudate. Gade chapit laBiblia în versuri 201463 În foc să cadă, i-a lăsat Pe toți cei tineri din popor. Fecioarele, la rândul lor, Nu au mai fost sărbătorite Cu cântecele pregătite, Anume, pentru nuntă. Toți Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202063 Pe tinerii lui i-a devorat focul, iar fecioarele lui nu au avut cântare de nuntă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu63 Pe tinerii lui i-a ars focul și fecioarele lui n-au mai fost sărbătorite cu cântări de nuntă. Gade chapit la |