Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 78:62 - Biblia Traducerea Fidela 2015

62 De asemenea a dat pe poporul său sabiei; și s-a înfuriat pe moștenirea sa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

62 Și-a dat poporul pradă sabiei și S-a mâniat pe moștenirea Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

62 A permis ca poporul Său să fie prădat cu sabia. Și-a declanșat mânia împotriva moștenirii Sale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

62 Lăsat a fost al Său popor, Pradă a fi săbiilor, Pentru că El S-a mâniat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

62 A dat poporul său pradă sabiei și s-a înfuriat pe moștenirea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

62 A dat pradă sabiei pe poporul Lui și S-a mâniat pe moștenirea Lui.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 78:62
6 Referans Kwoze  

Nu te înfuria peste măsură, DOAMNE, nici nu îți aminti nelegiuirea pentru totdeauna, iată, privește, te implorăm, noi suntem toți poporul tău.


Dar tu ai lepădat și ai detestat, te-ai înfuriat pe unsul tău.


Și filistenii s-au desfășurat împotriva lui Israel; și după ce s-a întins bătălia, Israel a fost doborât înaintea filistenilor; și ei au ucis din armata din câmp cam patru mii de bărbați.


Mi-am părăsit casa, mi-am lăsat moștenirea; am dat-o pe preaiubita sufletului meu în mâna dușmanilor ei.


Ei au semănat grâu dar vor secera spini; s-au supus durerii dar nu le va folosi; și vor fi rușinați de veniturile voastre din cauza mâniei înverșunate a DOMNULUI.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite