Psalmi 78:49 - Biblia Traducerea Fidela 201549 A aruncat asupra lor înverșunarea mâniei sale, furie și indignare și tulburare, trimițând îngeri răi printre ei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească49 Și-a trimis împotriva lor mânia Lui, furia, indignarea și necazul, îngeri aducători de nenorociri. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201849 Și-a trimis împotriva lor marea Lui mânie, supărarea, indignarea și necazul, împreună cu îngerii care fuseseră însărcinați să le facă rău. Gade chapit laBiblia în versuri 201449 Mânia Domnului aprinsă, Urgia Lui cea necuprinsă, Iuțimea și necazul Lui Trimise-au fost poporului: Un cârd de îngeri slujitori, Doar de necaz aducători. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202049 A dezlănțuit asupra lor focul mâniei sale, furia, indignarea și strâmtorarea, trimițând îngeri nimicitori. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu49 El Și-a aruncat împotriva lor mânia Lui aprinsă, urgia, iuțimea și necazul: o droaie de îngeri aducători de nenorociri. Gade chapit la |