Psalmi 78:48 - Biblia Traducerea Fidela 201548 De asemenea pe vitele lor le-a dat grindinei și turmele lor trăsnetelor încinse. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească48 Le-a dat vitele pradă grindinei, iar cirezile pradă fulgerelor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201848 Le-a omorât vitele trimițând grindină; și cirezile au fost lovite cu fulgerul. Gade chapit laBiblia în versuri 201448 Cum au ajuns vitele pradă, Acelei grindini, să le cadă; Cum turmele lor au pierit Sub focul, din ceruri, venit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202048 a dat pradă grindinei animalele lor și turmele lor, trăsnetelor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu48 Cum le-a lăsat vitele pradă grindinei și turmele, pradă focului cerului. Gade chapit la |