Psalmi 78:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 De asemenea el a plouat carne peste ei ca țărâna și păsări cu pene ca nisipul mării. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 A plouat carne peste ei, multă ca pulberea, și înaripate, multe ca nisipul mării. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 A plouat peste ei cu carne care era (din abundență) ca praful; și a trimis între ei păsări zburătoare multe ca particulele care formează nisipul de pe malul mării. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Cu carne și i-a săturat Cu păsări cari, în largul zării, Erau ca și nisipul mării. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 A făcut să plouă peste ei carne ca pulberea și păsări înaripate cât nisipul mărilor, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 A plouat peste ei carne ca pulberea și păsări înaripate cât nisipul mării; Gade chapit la |