Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 78:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 El a făcut ca un vânt de est să bată în cer și prin puterea lui a adus vântul de sud.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 A stârnit în ceruri vântul de est și a condus cu puterea Lui vântul din sud.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 A provocat în cer vântul de Est și a condus cu forța Lui vântul din Sud.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 Să sufle, El a poruncit, Vântului de la răsărit Și miazăzi, de a plouat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 A stârnit în văzduh vântul de la răsărit și a dezlănțuit cu puterea lui vântul de la miazăzi.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 A pus să sufle în ceruri vântul de răsărit și a adus, prin puterea Lui, vântul de miazăzi.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 78:26
5 Referans Kwoze  

Și a ieșit un vânt de la DOMNUL și a adus prepelițe de la mare și le-a lăsat să cadă lângă tabără, cât ar fi o zi de călătorie pe partea aceasta și cât ar fi o zi de călătorie pe partea cealaltă, de jur împrejurul taberei, și cât ar fi doi coți în înălțime peste fața pământului.


El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.


Și Moise și-a întins toiagul asupra țării Egiptului și DOMNUL a adus un vânt de est peste țară toată ziua aceea și toată noaptea; și când a fost dimineață, vântul de est a adus lăcustele.


Și în timp ce carnea era încă între dinții lor, înainte să fie mestecată, mânia DOMNULUI s-a aprins împotriva poporului și DOMNUL a lovit poporul cu o plagă foarte mare.


El trimite cuvântul său și le topește, el face ca vânturile sale să sufle și apele curg.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite