Psalmi 75:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Eu însă voi vesti întotdeauna aceste lucruri; voi cânta spre lauda Dumnezeului lui Iacov! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Dar eu voi proclama mereu aceste lucruri. Voi cânta Dumnezeului lui Iacov! Gade chapit laBiblia în versuri 20149 De-a pururi însă, eu vorbesc Și-aceste lucruri le vestesc. Laude voi cânta, mereu, Pentru-al lui Iacov Dumnezeu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 În mâna Domnului este o cupă plină cu vin amețitor. El varsă din ea și vor sorbi nelegiuiții pământului, o vor bea până la drojdie. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Eu însă voi vesti pururea aceste lucruri, voi cânta laude în cinstea Dumnezeului lui Iacov Gade chapit la |