Psalmi 73:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 De aceea mândria îi înconjoară ca un lanț; violența îi acoperă ca o haină. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 De aceea mândria le este lănțișor la gât, iar violența îi învelește ca o manta. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Astfel, ei își poartă mândria la gât ca pe o podoabă; iar violența îi acoperă ca o manta. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Mândria, salbă, le-a slujit; Iar asuprirea este cea Cari, ca o haină, i-a-nvelit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 De aceea, mândria este ca o salbă pentru ei și violența este haina cu care se îmbracă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 De aceea mândria le slujește ca salbă și asuprirea este haina care-i învelește. Gade chapit la |