Psalmi 73:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Căci, iată, cei ce sunt departe de tine vor pieri; ai nimicit pe toți cei ce merg de la tine, curvind. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Căci iată, cei ce se depărtează de Tine vor pieri. Tu nimicești pe oricine se abate de la Tine. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Cei care se despart de Tine, vor dispărea. Tu îi distrugi pe toți aceia care nu Îți sunt loiali. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Acei care Te-au părăsit, Necredincioși s-au arătat Și-acuma – iată-i – au pierit! De-a Ta pedeapsă, n-au scăpat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Iată, cel ce se îndepărtează de tine va pieri, îi vei nimici pe toți cei care se desfrânează. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Căci iată că cei ce se depărtează de Tine pier; Tu nimicești pe toți cei ce-Ți sunt necredincioși. Gade chapit la |