Psalmi 62:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Doar el este stânca mea și salvarea mea; el este apărarea mea; nu mă voi clătina. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Numai El este stânca mea și ajutorul meu. El este locul meu de scăpare – nu voi fi clătinat! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Numai Dumnezeu este stânca și salvarea mea. El este adăpostul meu fortificat; și nu voi fi destabilizat! Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Căci El îmi e sprijinitor, Stâncă îmi e și Ajutor. Turn de scăpare-mi e, mereu. De-aceea nu mă clatin eu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Numai în Dumnezeu își află sufletul meu liniștea, pentru că numai de la el [vine] speranța mea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Da, El este Stânca și Ajutorul meu, Turnul meu de scăpare: nicidecum nu mă voi clătina. Gade chapit la |