Psalmi 60:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Dumnezeu a vorbit în sfințenia lui, mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucotului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Dumnezeu a vorbit din Lăcașul Său: „Voi triumfa, voi împărți Șechemul și voi măsura Valea Sucot. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dumnezeu care este sfânt, a vorbit: „Mă voi impune (cu mare forță), voi împărți Șehemul și voi măsura valea Sucot. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Iată că glasul Domnului Vorbit-a în sfințenia Lui: „Nu mai e mult și biruiesc: Sihemul am să-l împărțesc Și-am să măsor ținutul tot, Cari este al văii Sucot. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Le-ai dat un semn celor care se tem de tine, ca să fugă din fața arcului. Sélah Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Dumnezeu a zis în sfințenia Lui: „Voi ieși biruitor, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot. Gade chapit la |