Psalmi 60:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Ai cutremurat pământul; l-ai despicat, vindecă-i spărturile, căci se zguduie. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Ai cutremurat țara și ai despicat-o. Vindecă-i fisurile, căci se clatină! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Ai cutremurat țara și ai divizat-o (în două părți). Repară-i fisurile, pentru că se cutremură! Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Pământul l-ai cutremurat Și-n urmă Tu l-ai despicat. Acum se clatină. Privește! Drege-i spărtura și-l oprește! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Când s-a luptat cu araméii din Mesopotámia și cu araméii din Țóba și când Ióab s-a întors ca să lovească cele douăsprezece mii de [locuitori] din Edóm în Valea Sării. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Ai cutremurat pământul, l-ai despicat; drege-i spărturile, căci se clatină! Gade chapit la |