Psalmi 56:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Vor scăpa ei prin nelegiuire? În mânia ta doboară poporul, Dumnezeule. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Oare să scape ei prin nelegiuire? Dumnezeule, doboară popoarele cu mânie! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Oare vor reuși ei să scape prin răutate? Dumnezeule, distruge popoarele acționând cu mânie! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Ei trag nădejde de scăpare, Prin făr’delegile pe care Le săvârșesc. Doamne, nu sta! Doboară, în mânia Ta, Toate popoarele acele! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Provoacă certuri, îmi întind [curse], îmi urmăresc pașii ca să-mi ia viața, după cum vor să-mi ia și sufletul. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Ei trag nădejde să scape prin nelegiuirea lor: doboară popoarele, Dumnezeule, în mânia Ta! Gade chapit la |