Psalmi 56:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 căci mi-ai salvat sufletul de la moarte, și picioarele de cădere, ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina vieții. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 pentru că mi-ai scăpat sufletul de la moarte și picioarele de cădere – ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 De moarte, Tu m-ai izbăvit. Al meu picior a fost ferit De-alunecare și cădere, Căci Tu mi-ai dăruit putere Și-astfel în fața Ta mă ții, Stând pe pământul celor vii. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Dumnezeul meu, îmi voi împlini voturile, [voi cânta] laudele tale, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Căci mi-ai izbăvit sufletul de la moarte, mi-ai ferit picioarele de cădere, ca să umblu înaintea lui Dumnezeu, în lumina celor vii. Gade chapit la |