Psalmi 5:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Nebunii nu vor sta în picioare înaintea ochilor tăi, tu îi urăști pe toți lucrătorii nelegiuirii. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Lăudăroșii nu pot sta înaintea ochilor Tăi, iar Tu îi urăști pe toți cei ce comit nelegiuiri Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Nici lăudăroșii nu pot să stea înaintea ochilor Tăi. Tu îi urăști pe toți cei care comit nedreptatea Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Nu poate. Lângă ochii Tăi, Nicicând nu vor putea a sta Nici cei nebuni și nici cei răi. Pe toți cei care săvârșesc Fărădelegi, Tu îi urăști; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 căci tu nu ești un Dumnezeu căruia să-i placă nelegiuirea, cel rău nu-și află adăpost în preajma ta; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Nebunii nu pot să stea în preajma ochilor Tăi; Tu urăști pe cei ce fac fărădelegea Gade chapit la |