Psalmi 5:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Dă ascultare vocii strigătului meu, Împăratul meu și Dumnezeul meu, fiindcă ție mă voi ruga. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Ascultă cu atenție strigătul meu, Împăratul meu și Dumnezeul meu, căci Ție mă rog! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Ascultă-mă când strig, Regele meu și Dumnezeul meu; pentru că Ție mă rog! Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Și-apoi Te rog să iei aminte, Mereu, la strigătele mele – O Doamne, al meu împărat – Căci către Tine urcă ele. Ție, mă rog, neîncetat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Pleacă-ți urechea la cuvintele mele, Doamne! Ascultă-mi suspinele! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Ia aminte la strigătele mele, Împăratul meu și Dumnezeul meu, căci către Tine mă rog! Gade chapit la |